Порядок заполнения ёмкостей и расхода из них на судне определяет старший механик. Подготовка и оформление инструкции по бункеровке судна. Тема: морской флот; морское судно; бункеровка. Назначение персонала, обмен информацией, подготовка пространства, подсоединение шланга, предбункеровочное совещание. Текст на экране:Designating Transfer Personnel. Текст на экране:Назначение персонала для бункеровки. Инструкции различны, но большинство моряков согласны с тем, что, по крайней мере, четыре человека должны посвятить все свое время и внимание процессу бункеровки. Regulations – нормативные документы: правила, нормы, инструкции. The point of transfer watch must remain after bunker manifold connection between the barge and receiver ships throughout the entire bunkering operation.
Правила пожарной безопасности на морских судах Рекомендованы Постановлением Минтранса РФ от 31 октября 2003 г. N 10 Постановление Минтранса РФ от 31 октября 2003 г. N 10 О правилах пожарной безопасности на морских судах Департаментом безопасности мореплавания Минтранса России разработаны типовые Правила пожарной безопасности на морских судах, устанавливающие общие требования пожарной безопасности на находящихся в эксплуатации морских судах всех типов и назначений независимо от их конструктивных особенностей и силовых установок. При подготовке Правил учтены замечания и предложения заинтересованных организаций. Окончательная редакция согласована МЧС России, Российским морским регистром судоходства, ФГУ 'Служба морской безопасности', ФГУ 'Государственная речная судоходная инспекция Российской Федерации', Союзом российских судовладельцев.
Руководствуясь от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ 'О техническом регулировании' (ст. 17) и до введения в действие соответствующего технического регламента (ст. 46) Технический комитет постановляет: 1. Рекомендовать судовладельческим организациям на основе и в соответствии с нормами типовых Правил пожарной безопасности на морских судах разработать и утвердить стандарты организаций, устанавливающие правила пожарной безопасности на морских судах применительно к составу флота, находящемуся в эксплуатации, и включить их в состав документации систем управления МКУБ. В случаях, когда по оценке судовладельческой организации типовые Правила не нуждаются в корректировке, они могут быть разосланы на суда и розданы персоналу без корректировки и введены в действие распорядительным актом судовладельческой организации. Изменения, вносимые при необходимости в Правила, не должны снижать уровень требований пожарной безопасности, установленный в них.
Рекомендовать Департаменту безопасности мореплавания Минтранса России разместить на сайте Минтранса России Правила пожарной безопасности на морских судах. Рекомендовать Российскому морскому регистру судоходства включить типовые Правила пожарной безопасности на морских судах в состав Основных международных и национальных документов, относящихся к системе управления безопасностью судоходных компаний и при освидетельствовании судоходных компаний и судов, рассмотрении документации по СУБ проверять обеспеченность судов и персонала указанными Правилами. Председатель ТК 318 'Морфлот' В.И.ПЕРЕСЫПКИН Рекомендованы Постановлением Минтранса РФ от 31 октября 2003 г. N 10 ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРСКИХ СУДАХ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.
Настоящие Правила устанавливают общие требования пожарной безопасности на находящихся в эксплуатации морских судах всех типов и назначений независимо от их конструктивных особенностей и силовых установок, а также на судах смешанного плавания (река-море), совершающих плавание по морским путям, и являются обязательными для всех судовладельцев, членов экипажей судов и других лиц, временно находящихся на судне. Для целей настоящих Правил применяются следующие основные понятия: судно - самоходное или несамоходное плавучее сооружение, используемое в целях торгового мореплавания (пункт 1 статьи 7 Федерального закона от 30 апреля 1999 г. N 81-ФЗ 'Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации', Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст.
“ У Т В Е Р Ж Д А Ю ” Директор ООО “ ” г. ИНСТРУКЦИЯ ПО БУНКЕРОВКЕ СУДОВ ООО « » НЕФТЕПРОДУКТАМИ. Вводная часть Качество нефтепродуктов, поступающих на суда, должно отвечать требованиям соответствующих ГОСТов, ТУ и международного стандарта ISO 8217 “Petroleum products – Fuel (class F) – Specifications of marine fuels', а так же действующему «Потребительскому стандарту на топливо и смазочные масла для судов ООО « ». Действие настоящей инструкции распространяется на все суда ООО « » и устанавливает единые требования к операциям, производимым с нефтепродуктами при приеме на судах, а так же организации мероприятий по контролю качества нефтепродуктов и отбору проб. Целью установления единых правил и требований к операциям с нефтепродуктами в настоящей Инструкции является повышение эффективности процесса обеспечения и применения нефтепродуктов на судах ООО « », предотвращение случаев утрат, потерь, неэффективного и нерационального использования бюджетных средств компании на топливо и смазочные материалы. Старший механик судна осуществляет руководство и несет полную ответственность за прием, хранение и надлежащее использование нефтепродуктов, строго соблюдая соответствующие требования настоящего наставления и СУБ.
Непосредственно прием нефтепродуктов на судно осуществляет механик, в чьем заведовании находятся используемые системы, либо ответственное лицо командного состава машинной команды, назначенное на прием нефтепродуктов Старшим механиком судна. Участие остальных членов экипажа в бункеровочных операциях регламентируется 'Процедурой бункеровки', разработанной и адаптированной согласно правилам СУБ для данного судна и являющейся неотъемлемой частью плана SОРЕР. Процедура бункеровки Бункеровка судна должна производиться в строгом соответствии с утвержденной Процедурой бункеровки. Настоящая Процедура бункеровки разрабатывается как Типовая процедура согласно основным положениям МКУБ, Правил технической эксплуатации судов, Руководящих документов ООО « » по контролю качества и количества нефтепродуктов, требований МАРПОЛ 73/78 и ISO/ТР 13739. Процедура бункеровки конкретного судна (являющаяся частью плана SОРЕР), представляет собой адаптированную под особенности судна Типовую процедуру, утвержденную в соответствии с правилами СУБ. В случае если законы страны, где бункеруется судно, имеют более жесткие требования к бункеровке, чем установленные судовой Процедурой бункеровки (например Бункеровка в штате Вашингтон, США), руководствоваться необходимо требованиями законов данной страны.
В случае бункеровки судна Фрахтователем, количество топлива, которое судно может принять на борт, должно быть рассчитано так, чтобы избежать смешивания топлива от разных бункеровок в одном танке (при условии принятия всех мер для максимального долива топлива по уже заполненным танкам). В случае требования Фрахтователя принять полный бункер (в том числе смешивая топливо различных партий), Фрахтователь должен быть предупрежден о его ответственности за возможные негативные последствия.
В этом случае перед смешиванием топлива в танках запаса, в танки должна быть введена присадка к топливу, (в случае наличия на борту) Amerge 222 в пропорции 1 литр на 3 тонн топлива либо Fuelсаге в пропорции 1 литр на 1 тонну топлива. В случае бункеровки судна Службой Технической Эксплуатации Флота ООО « » отечественными сортами топлива и масла одинаковых марок, смешивание топлива в танках разрешается (при условии принятия всех мер для максимального долива топлива и масла по уже заполненным танкам). В случае бункеровки судна Службой Технической Эксплуатации Флота ООО « » за границей, топливом произведенным иностранными производителями, смешивание топлива разных партий допускается только после получения подтверждения и рекомендаций от Службы Технической Эксплуатации Флота ООО « ». Принятое топливо, по возможности, следует опробовать в работе только после получения результатов анализов. Судовая администрация должна помнить, что при определении количества принятого нефтепродукта, замеры бункерующего судна (танкера), либо береговых средств являются основными, а замеры бункеруемого судна - контрольными. Марки заказываемого судном топлива и масла должны соответствовать маркам топлива и масла, предназначенным к использованию согласно действующего Потребительского стандарта на топливо и смазочные масла для судов ООО « » и внесенным в действующий Договор тайм-чартера. Марки топлива, поставляемого судам работающим во фрахте, должны соответствовать соответствующим статьям действующего договора тайм-чартета.
Подготовка к бункеровке 1. Рассчитать необходимое количество нефтепродуктов, требуемое для выполнения запланированного рейса с учетом штормового запаса, либо, в случае получения соответствующего распоряжения, максимально возможного до полного бункера количества ( с учетом максимального безопасного процента заполнения танков 95%). Расчет штормового запаса производится исходя из следующих пропорций: - до 5 суток 30% - до 10 суток 20% - до 15 суток 15% - до 30 суток 10% свыше 30 суток 5% Ст. Уточнить у агента количество, время и место приемки бункера Капитан 3. Определить очередность приемки топлива. Наметить очередность заполнения танков. Согласовать со СПКМ очередность заполнения (остойчивость).
Рассчитать уровень заполнение каждого танка, который должен быть не более 95% от объёма танка Рассчитать уровень для каждого танка, при котором давать команду о снижении давления. Подготовить предварительный план бункеровки. План составляется на специальном бланке (Приложение 1).
Мех 3-й мех 5. За 48 часов до предполагаемого времени бункеровки, провести занятие с бункеровочной командой согласно плана (Приложение 2) 3-й. Сделать запись в судовом журнале о занятии по форме: “16.30. Третьим механиком Дорохниым В.И. Проведено занятие согласно плана с бункеровочной командой: Письменный СВ.токарь, Сгибнем А.С- моторист”. Мех Вахт, пом 7.
Приготовить информационный щит, на который поместить: Предварительный план бункеровки: Руководство по связи; Процедуру аварийного прекращения бункеровки; Номера телефонов для аварийного оповещения. Мех 3-й мех 8.
Освободить переливные танки. Замерить остатки топлива во всех топливных танках судна. Определить наличие в них воды.
Предупредить вахтенного механика о подходе бункеровщика топлива Вахт, пом 11. Предупредить и подготовить бункеровочную команду к бункеровке. Вахт, мех 12. Проверить осушение переливных танков и поддонов в местах подсоединения бункеровочных шлангов.
Проверить закрытие всех горловин и мерительных труб танков. Закрыть палубные шпигаты и спускные пробки переливных емкостей механическим способом (не от руки). Проверить должное закрытие приемников топлива на противоположном борту. Надежно закрыть запорную арматуру на трубопроводах цистерн, куда не будет приниматься топливо.
Проверить работоспособность систем сигнализации о переливе топлива и указателей уровня топлива в цистернах 3-й мех Эл мех 16. Вооружить 2 пожарных шланга. Проверить вращение маховиков пожарных кранов, при необходимости расходить. Поднести кошму и 2 пенных огнетушителя, в район бункеровки, прочистить спрыск. Поднести к приемной станции первичные средства уборки: песок, опилки, ветошь, совки, ведра, совковые лопаты и т.
Проверить состояние швартов, при необходимости произвести их обтяжку для уменьшения перемещения судна. Удостовериться в возможности быстрой и беспрепятственной отдачи швартов.
Вахт, пом 19. Обеспечить отход от борта всех плавсредств на время бункеровки.
Вахт, пом 20. Вывесить предупредительные таблички: 'Не курить', 'Не пользоваться открытым огнем' и 'Проход запрещен', у места бункеровки и у парадного трапа. Перед швартовкой бункеровщика, убедиться в чистоте акватории. Вахт, пом 22. Сделать по судовой трансляции объявление о том, что у борта ошвартован бункеровщик (указать борт), о запрещении курения на палубе, закрытии иллюминаторов и наружных дверей на борту бункеровки, запрещении движения в районе бункеровки. Вахт, пом 23.
Проверить закрытие иллюминаторов и дверей. Вахт, пом 24. Произвести надежную швартовку бункеровщика.
Установить парадный трап на бункеровщик или сходню/штормтрап в соответствии с требованиями СОЛАС и ТБ. (Никаких лестниц!). Пал, ком Бунк. Проверить наличие соответствующего освещения места работ, наружного борта и водной поверхности в районе бункеровки. Обеспечить наличие спасательного круга с линем. Установить средства и канал связи с бункеровщиком и членами бункеровоч-ной команды.
Установить телефон внутрисудовой связи у станции приемки топлива. Установить у станции приемки щит с необходимой информацией. Проверить работу аварийно-предупредительной сигнализации Вахт.пом 32. Поднять флаг 'Браво', в темное время выставить соответствующий огонь. Приготовить и иметь под рукой номера телефонов вызова спецслужб порта Вахт.пом 34. Проверить наличие на бункеровщике лицензии на право ведения бункеро-вочных операций, выданной администрацией порта, срок её действия, соответствие названия и регистрационного номера плавбункеровщика на его борту, указанным в лицензии.
Потребовать от плавбункеровщика план расположения грузовых и бункерных танков, по которому определить все требующие промера танки, не ограничиваясь только танками, непосредственно участвующими в бункеровке (для исключения возможности перепуска нефтепродукта по танкам) 3-й мех 35. Проверить наличие на бункеровщике заверенных администрацией порта калибровочных таблиц на топливные танки и удостоверения о поверке счетчика, его опломбировку, проверить мерительную рулетку бункеровщика. Проверить наличие в документах, удостоверяющих вид поставляемого нефтепродукта ( в сертификате, заказе, накладной и т.п.) информации, достаточной для идентификации марки предлагаемого к приему продукта. Перечень параметров должен содержать максимально возможное количество параметров но не менее, чем; для топлива: вязкость при 50/80°С содержание серы; плотность; для масла: кинематическая вязкость; плотность при 15/20°С температура вспышки температура застывания щелочное число или РН (РД31.20.01-97Г.) Так же должна быть указана марка продукта согласно международного стандарта 150 8217, либо ГОСТ, либо ТУ для топлива и маркировке по ГОСТ, либо маркировке, принятой в компании-производителе для масла. В случае, когда поставщик, либо производитель нефтепродукта не имеет права маркировать свое топливо либо масло иначе, чем ему предписано, то на документе, подтверждающем поставку нефтепродукта, он должен сделать приписку, что по своим характеристикам доставленное топливо (либо масло) соответствует требующейся марке согласно IFО 8217, либо ГОСТ, либо ТУ (для топлива) или маркировке по ГОСТ, либо фирменной маркировке производителя (для масла).
В случае, отсутствия данных, позволяющих идентифицировать предлагаемый к приемке нефтепродукт и отказа доставщика сделать достаточную для идентификации запись, заверенную росписью с указанием имени (печатными буквами), администрация судна через судового агента должна потребовать от поставщиков либо фрахтователей письменного подтверждения, что доставленный нефтепродукт соответствует заказанной марке (оговоренной в Договоре тайм-чартера, - для топлива). Неподдающийся идентификации нефтепродукт принимать запрещается. При выявлении несоответствия доставленных нефтепродуктов заказанным, по маркам, количеству или качеству необходимо известить об этом судового агента, представителя бункерной компании, механика-наставника Службы Технической Эксплуатации Флота ООО “Норфес Марин Сервис”. Прием нефтепродуктов, несоответствующих показателям ГОСТов, ТУ, либо 130 8217, либо заявленным характеристикам фирм-производителей (для масел), либо не предназначенных к использованию согласно Договора тайм-чартера запрещается.
Мех 3-й мех 37. Совместно с представителем бункеровщика произвести замеры всех танков товарного топлива, включая непосредственно не учавствующие в бункеровке, но имеющие сообщение с танками топлива, предназначенного к отдаче, либо снять показания счетчиков, замерить температуру топлива. Осмотреть шланги на предмет наличия повреждений, проверить сертификаты на шланги 3-й мех 39. Поднести необходимый для присоединения фланцев инструмент, уложить его на специальный мат или брезент. Принять шланг с бункеровщика, произвести шланговку к соответствующему фланцу. Присоединение осуществлять только болтами, зажимы и струбцины не допускаются.
Проверить линию приемного шланга на отсутствие резких изгибов, трения об углы, заломов, натяжения, протечек и пр. Убедиться в надежности подвески, или проводки шланга. Убрать из района, приемки топлива все лишние и посторонние предметы. Открыть или соответственно закрыть все необходимые клапана. Провести совещание с Ответственным лицом бункеровщика. Сделать запись в Судовом журнале о проведенном совещании Вахт, пом 46.
Пригласить представителя поставщика для проведения совместного отбора проб. В случае его отказа - сделать соответствующую запись в судовом журнале и бункеровочной расписке. Сделать записи в Судовых журналах и журнале нефтяных операций о начале бункеровки Вахт, пом Вахт, мех 48.
Дать команду о начале приемки, вахтенным находиться на местах. В процессе бункеровки 49. Начать производства отбора проб по предписанной процедуре 3-й мех 50. Вести контроль за наполнением танков, и уровнем во всех топливных танках, включая те, в которые топливо не принимается. Следить за непрерывностью поступления топлива через капельный пробоотборник в накопительную ёмкость и записывать его температуру не реже чем через каждый час.
Произвести визуальную оценку принимаемого нефтепродукта. При необходимости совместно с представителем бункеровщика проверить судовыми средствами вязкость и плотность нефтепродукта. При обнаружении явного несоответствия доставленного топлива заказанному, необходимо остановить (либо не начинать) бункеровку, известить об этом представителя поставщика, судового агента, Технический департамент ООО « ». При несогласии представителя поставщика с предъявленной претензией по качеству поставляемого топлива, пригласить через агента независимого сюрвейера для отбора арбитражной пробы, известив об этом соответствующие структуры ООО « ».
Ответственность за предоставление своевременной информации о всех возникших проблемах при бункеровке, возлагается на администрацию судна. Дать на бункеровщик команду о снижении давления или остановке насоса перед окончанием наполнения танков. Произвести переход на другие танки, согласно плана. Постоянно находиться у станции, Следить за положением и состоянием шланга. Вести наблюдение за перекачкой и всеми сигналами и сообщениями. В случае получения сообщения, о разливе, или сомнении в получении такого сообщения, немедленно подать сигнал на прекращение бункеровки, всеми возможными способами. Производить постоянные обходы по палубе.
Визуально проверять палубу, борт судна и воду в районе топливных цистерн, мерительных и воздушных труб, на предмет обнаружения разлива. Вести постоянный контроль за выполнением обязанностей бункеровочной командой. Вести контроль за рабочим временем бункеровочной команды. По окончании приемки бункера 60. Закрыть все топливоприемные клапана 3-й мех 61. Произвести замеры уровней топлива на судне и на бункеровщике, при наличии счетчика - снять показания. Суммированием количества топлива отданного из каждого танка определить общее количество отданного бункеровщиком топлива.
Сверить количество принятого топлива по судовым замерам с количеством отданного бункеровщиком. В случае выявления недопоставки, известить об этом поставщика (бункеровщик) При несогласии дополнить недостающее количество топлива, вызвать через судового агента независимого сюрвейера по количеству нефтепродуктов. Немедленно известить об этом все соответствующие структуры ООО « ».
- мониторинг сервера 83.222.105.196:27015:: servers-monitoring.ru Мониторинг серверов CS 1.6 В данный момент в мониторинге 3029 активных серверов. .::Захватывающий Зомби [CSO]:.
После откачки топлива из шланга, осторожно расшланговаться, установить заглушку на шланг и на фланец топливного приемника, подать шланг на бункеровщик Бун. При оформлении документов на принятое топливо в квитанциях на полученное топливо (BDR) следует расписаться только за объем принятого топлива, для этого в квитанции необходимо делать приписку: 1. 'For volume at observed temperature only' (Только за объем, при замеренной температуре).
Либо использовать специальный штамп набора DNVPS. Квитанция на принятое топливо (она же «Накладная», он же «Отвес», он же «Вunker delivery report - ВDR») должна содержать следующий минимальный перечень данных (в том числе вписанных и подтвержденных подписью ответственных лиц бункеровщика, в случае отсутствия): I Название и номер ИМО принимающего судна; 2.
Место бункеровки; 3 Дата, время начала и окончания бункеровки; 4 Наименование, адрес и номер телефона поставщика топлива; 5. Наименование топлива согласно ISO 8217, либо ГОСТа, либо ТУ; 6. Количество принятого топлива ( см. Плотность топлива при 15 либо 20 град. Содержание серы в топливе (% по массе); 9. Номера всех пломб, либо самофиксирующихся крышек отобранных судовым экипажем проб топлива, в том числе и для соблюдения требований Марпол 73/78, 10. Подписанное представителем поставщика заявление, о том.
Что постав ленное топливо отвечает Правилам №14, 18 Приложения 6 Марпол 73/78 в отношении качества. В случае составления Письма протеста по какому либо поводу в течение бункеровки, сообщение об этом должно быть вписано в ВDR (ВDN) Примечание:В случае отсутствия в BDR (BDN) записей по п.п 1, 2, 4, 5, 7.8.10 - необходимо потребовать ответственное лицо бункерующей компании (капитана баржи, либо бункерного оператора) внести в BDR (BDN) недостающие данные, скрепив их росписью с дублированием имени печатными буквами. Если ответственное лицо бункерующей компании отказывается выполнить эти требования, судовой администрацией составляется письмо протеста, где указывается конкретная причина протеста. Квитанция на полученное топливо (BDR/BDN) сохраняется на борту судна в течение 3-х лет Кроме этого старший механик обязан вести специальный журнал учета проб топлива для контроля за соблюдением Правил МАРПОЛ 73/78 (Приложен. Отобрать из накопительной ёмкости четыре (по просьбе сюрвейера - пятую) контрольные пробы топлива, первая из которых отправляется в лабораторию на анализ (если на это есть распоряжение НМС), вторая передается на бункеровщик, третья остается на судне и сохраняется на борту в течении всего периода расходования топлива, но не менее 12 месяцев. Четвертая проба топлива для МАРПОЛ 73/78 отобранная представителями поставщика на судовом фланце методом непрерывного капания является официальной пробой МАРПОЛ 73/78 Четвертая проба храниться на борту в течение всего периода расходования топлива, но не менее 12 месяцев. Если же предлагаемая представителями бункеровщика проба МАРПОЛ 73/78 была отобрана каким либо другим способом, судовой экипаж должен отобрать и четвертую пробу специально для МАРПОЛ 73/78.
В этом случае подписанная бункеровщиком проба МАРПОЛ 73/78, отобранная экипажем становиться официальной и сохраняется на борту не менее года. В случае отказа представителя бункеровщика отобрать пробу МАРПОЛ 73/78 на судовом фланце методом непрерывного капания и последующим отказом признать (подписать) пробу МАРПОЛ 73/78 отобранную судовым экипажем -составляется письмо протеста (Приложение 8). Примечание: Капитан судна должен разработать и поддерживать систему контроля за хранением проб топлива (Письмо РМРС №009-1.13Р-41895 от 28.12.04г.).
Совместно с представителем бункеровщика оформить контрольные пробы топлива. Убрать трап, отдать швартовы танкеру. Убрать со станции приема топлива все имущество и разнести по штатным местам.
Открыть шпигаты и заглушки. Сделать приборку.
Учинить в Судовом, Машинном журналах и в журнале нефтяных операций записи об окончании бункеровки. Вахт, пом Вахт.мех 70. Объявить по судну об окончании бункеровки, спустить флаг, огонь, убрать предупреждающие надписи. О всех разногласиях по качеству и количеству принятого топлива извещать компанию до выхода судна из порта бункеровки имея ввиду, что количественные претензии принимаются поставщиком только до отхода судна с места бункеровки, но не более чем через одни сутки, а претензии по качеству - в течение семи суток со дня бункеровки. При наличии достаточного запаса топлива от предыдущей бункеровки не переходить на работу на вновь полученном топливе до получения результатов его анализа. Сообщить до отхода из места бункеровки в ДТ, ТД и в компанию об окончании бункеровки с указанием сорта, марки и количества принятых нефтепродуктов.
Мех Бункеровочная операция должна быть немедленно прекращена при:. опасности подвижки судна у причала, либо подвижки бункеровщика у борта судна;.
нарушения связи;. появления течи шлангов, трубопроводов;. ухудшении погоды;. близком проходе, или близкой швартовке другого судна;. натяжении или повреждении шлангов, трубопроводов;.
разливе топлива по другим причинам;. большом скоплении газов у судна при безветрии;. возникновения любой пожароопасной ситуации.
Для прекращения бункеровки - всеми возможными средствами подать на бункеровщик сигнал о прекращении подачи бункера. При разливе нефтепродуктов, действовать в соответствии с S0РЕР. При проведении бункеровочных операций в портах США действовать в соответствии с «Руководством по бункеровке в штате Вашингтон, США» Заместитель директора по ТЭФ.